Login!
Ski Salsa CréAlpes
bouche à oreille de Créalpes
 

Astuces pour mieux apprendre une langue

La meilleur méthode d’apprentissage

Toutes les méthodes sont bonnes. OUI! toutes les astuces et conseils trouvés sur le Web et dans les livres ont quelque chose de bon!

L’erreur

Cependant, c’est dans la méthodologie d’apprentissage que ça ne va pas!

Au lieu de penser et de parler, les gens traduisent dans leur tête et récitent leur traduction. Dès que vous savez 3 mots, il faut les penser tel quel. Si vous traduisez mot à mot:

«Je veux du pain»
Cela va donner:
«I want of bread»,
Ce qui ne sera pas compris. Si en plus de traduire, vous devez rechercher les règles de grammaire à appliquer, vous n’arriverez qu’à parler au ralenti et vous vous découragerez!

Faire comme lorsque vous étiez enfant!

Vous devez faire comme lorsque vous étiez enfant: associer directement le concept au mot sans passer par la traduction. C’est très facile, vous le faites encore lorsque par exemple vous associez «tablette» à cette sorte de mini-ordinateur et non à une table de petite taille.

Alors pourquoi traduire?

La méthode d’apprentissage par traduction est peut-être très bonne pour une personne qui souhaite devenir traducteur ou réussir une licence en langues, mais pas du tout pour une personne qui souhaite s’exprimer correctement dans une langue en n’y consacrant que 20 minutes par jour durant quelques mois.

Un Coach linguistique!

OUI! tous les exercices linguistiques sont bons! Par contre, c’est comme en sport, il vous faudrait peut-être un coach pour vous indiquer ceux qui sont adaptés à votre niveau et au mode d’apprentissage de votre cerveau. Ensuite après analyse, préparer un programme d’apprentissage à adapter en permanence en fonction de vos progrès.

Si vous avez besoin d’un tel coach, n’hésitez pas à me contacter! Ayant appris 8 langues étrangères (sans parler de celles dont j’ai juste étudié le fonctionnement afin qu’elles soient intégrées au Logiciel d’Adobe Indesign), je pourrai adapter mes techniques et astuces à votre personne.

5 heures pour faire la différence!

Si vous êtes motivé pour faire des progrès dans une langue étrangère, voici un plan d’actions en 5 heures:
- Identifier les ralentissements inconscients dans votre apprentissage.
- Création d’exercices spécifiques pour réduire vos points faibles et capitaliser sur vos atouts.
- Mise au point d’un programme particulier qui vous permettra d’atteindre vos objectifs linguistiques.
Détails: contact par email (ca@crealpes.fr) ou téléphone: 04 76 49 38 95 ou 06 08 73 95 57.

Assimil Hiéroglyphes sans peineSommet avec le caf-02balade avec le CAFSommet avec le caf-04Avantages et adhésion au CAF
Sommet avec le caf-04Avantages et adhésion au CAFAvantages et adhésion au CAF

Exemples précis

L’arabe en 6 mois

Il m’avait fallu 5 ans d’études entre 1989 et 1994 pour arriver à lire un journal en arabe.
Par manque de pratique durant ces 10 dernières années, j’avais presque tout oublié. J’ai décidé de m’y remettre en décembre 2013. En 6 mois j’ai dépassé le niveau acquis en 1994, ceci grâce à l’application de nouvelles techniques d’apprentissage.

Décomposition du temps de travail:
1/5 à étudier le vocabulaire
2/5 à préparer les supports
2/5 à réfléchir aux méthodes à utiliser

Remarque: si j’avais eu en 1989 toutes ces nouvelles technologies (informatique et smartphone) et cette mine d’information linguistique apportée par Internet, je ne parlerai pas 9 langues mais plus d’une vingtaine. Et ce, sûrement en y passant bien moins de temps que ce que j’y ai passé!

Coaching d’élèves

En parallèle à mon propre ré-apprentissage de l’arabe, j’ai coaché plusieurs élèves. J’ai appliqué mes propres techniques plus de nouvelles plus adaptées à leurs besoins. Ceux qui ont fourni les efforts ont bien progressé. Par contre, ceux qui n’ont fait qu’écouter mes conseils, mais n’ont pas travaillé, n’ont pas progressé.

Conclusion

Un bon coach est important, mais c’est surtout à vous d’être un élève sérieux!

 

 

Haut de page